Créezgratuitement votre compte sur Deezer pour écouter J'ai perdu le do de ma clarinette par Le Grand Orchestre du Splendid, et accédez à plus de 90 millions de titres.
Add this video to my blog souvenir d"enfance ParolesJ'ai perdu le do de ma clarinetteJ'ai perdu le do de ma clarinetteAh, si papa savait ça, tra la-laAh, si papa savait ça, tra la-laIl dirait "ohé"Il chanterait "ohé"Au pas, camarade, au pas, camaradeAu pas, au pas, au pasAu pas, camarade, au pas, camaradeAu pas, au pas, au pasJ'ai perdu le do, le ré, le mi de ma clarinetteJ'ai perdu le do, le ré, le mi de ma clarinetteAh, si papa savait ça, tra la-laAh, si papa savait ça, tra la-laIl dirait "ohé"Il chanterait "ohé"Au pas, camarade, au pas, camaradeAu pas, au pas, au pasAu pas, camarade, au pas, camaradeAu pas, au pas, au pasJ'ai perdu le do, le ré, le mi, le fa, le sol de ma clarinetteJ'ai perdu le do, le ré, le mi, le fa, le sol de ma clarinetteAh, si papa savait ça, tra la-laAh, si papa savait ça, tra la-laIl dirait "ohé"Il chanterait "ohé"Au pas, camarade, au pas, camaradeAu pas, au pas, au pasAu pas, camarade, au pas, camaradeAu pas, au pas, au pasJ'ai perdu le do, le ré, le mi, le fa, le sol, le la, le si de ma clarinetteJ'ai perdu le do, le ré, le mi, le fa, le sol, le la, le si de ma clarinetteAh, si papa savait ça, tra la-laAh, si papa savait ça, tra la-laIl dirait "ohé"Il chanterait "ohé"Au pas, camarade, au pas, camaradeAu pas, au pas, au pasAu pas, camarade, au pas, camaradeAu pas, au pas, au pasAu pas, camarade, au pas, camaradeAu pas, au pas, au pasAu pas, camarade, au pas, camaradeAu pas, au pas, au pas Posted on Monday, 16 May 2022 at 1017 AM
Jai perdu ma flĂ»te L'instrument de mon enfance Elle qui a tout vu Cette vieille amie d'errance. J'ai perdu ma flĂ»te LaissĂ©e lĂ Au froid de la rue Et sans moi. J'ai perdu ma flĂ»te Qui si souvent a vu mon Ăąme Se glisser en un souffle Dans la froideur de son mĂ©tal. J'ai perdu ma flĂ»te Et lui dĂ©dis ce poĂšme Elle qui fĂ»t refuge Et pinceau de mes rĂȘves
Ecouter et télécharger 30 comptines Comptine J'ai perdu le do de ma clarinette Paroles J'ai perdu le do de ma clarinette J'ai perdu le do de ma clarinette J'ai perdu le do de ma clarinette Ah si mon papa savait ça tralala Ah si mon papa savait ça tralala Au pas camarade Au pas camarade Au pas au pas au pas Au pas camarade Au pas camarade Au pas au pas au pas J'ai perdu le ré de ma clarinette J'ai perdu le ré de ma clarinette Ah si mon papa savait ça tralala Ah si mon papa savait ça tralala Au pas camarade Au pas camarade Au pas au pas au pas Au pas camarade Au pas camarade Au pas au pas au pas Télécharger J'ai perdu le do de ma clarinette
Jai perdu le do de ma clarinette - France Children's songs and nursery rhymes from all over the globe presented both in English and their native languages. Many include sound clips and
04/04/2011 - Comme un véritable karaoké, tu peux lire les paroles de cette comptine pendant que se déroule cette chanson pour enfants J'ai perdu le do de ma clarinette, J'ai perdu le do de ma clarinette, Ah ! si papa il savait ça, tralala, Ah ! si papa il savait ça, tralala, Il dirait "Ohé !" Il dirait "Ohé !" Tu n'connais pas la cadence, Tu n'sais pas comment on danse, Tu n'sais pas danser Au pas cadencé. Au pas, camarade Au pas, camarade Au pas, au pas, au pas Au pas, camarade Au pas, camarade Au pas, au pas, au pas Au pas, au pas.
Listento J'ai perdu le do de ma clarinette - Instrumental Version on Spotify. Jean-Philippe Crespin · Song · 2021.
Télécharger comptines - Chansons et spectacles pour enfants Télécharger comptine gratuite Ecouter comptines mp3 Paroles comptines J'ai du bon tabac Malbrough s'en va t-en guerre Il était un petit homme Dans sa maison un grand cerf Toutes les paroles de comptines Comptines midi A la claire fontaine Mon ùne, mon ùne Ah mon beau chùteau Ah les crocodiles Tous les midifiles comptines Partitions comptines Le bon roi Dagobert A la volette Ah vous dirai-je maman Lundi matin l'empereur Toutes les partitions comptines Ecouter et télécharger 30 comptines Comptine J'ai perdu le do de ma clarinette Ecouter J'ai perdu le do de ma clarinette J'ai perdu le do de ma clarinette J'ai perdu le do de ma clarinette Ah si mon papa savait ça tralala Ah si mon papa savait ça tralala Toutes les paroles J'ai perdu le do de ma clarinette Télécharger J'ai perdu le do de ma clarinette Voir aussi - Midifile J'ai perdu le do de ma clarinette - Partition J'ai perdu le do de ma clarinette Comptines et chansons J'ai perdu le do de ma clarinette Spectacle pour enfans- Emeraude Internet
Jai perdu le do de ma clarinette . J'ai perdu le do de ma clarinette . Ah si papa il savait ça tra la la . Ah si papa il savait ça tra la la . Il dirait Ohé ! Tu n'connais pas la cadence . Tu n'sais pas comment l'on danse . Tu n'sais pas danser . Au pas cadencé . Au pas, camarade . Au pas camarade . Au pas, au pas, au pas . Au pas camarade
Le Prix du Roman qui fait du Bien - Edition 2021 Lecture - Conte - PoĂ©sie, CinĂ©maïFontvieille 13990ïDu 25/09/2021 au 26/09/2021Depuis 2019 Ă Fontvieille, le Prix du roman qui fait du bien rĂ©compense les livres qui rĂ©enchantent nos vies, ceux qui font sourire, rire, voyager, rĂȘver, nous rĂ©confortent, nous emportent, et nous redonnent envie dâaller vers les autres ! ConfĂ©rences, lectures, expositions, remises des prix..... Programme Samedi 25 septembre 10h Ă l'Eden cinĂ©ma ConfĂ©rence de Boris Cyrulnik 'Lire, c'est vivre'. EntrĂ©e libre. MĂ©decin, neuropsychiatre et psychanalyste, Boris Cyrulnik parle des pouvoirs secrets de la lecture. RĂ©servation conseillĂ©e Ă l'Eden cinĂ©ma au 04 90 54 62 32 15h dans la Salle d'honneur de la Mairie Remise du 'Prix du roman qui fait du bien' 16h dans la Salle d'honneur de Mairie Signatures des jurĂ©s - Laure Adler, Emilie FrĂšche, Franz-Olivier Giesbert, Alexandre Jardin. Dimanche 26 septembre 10h - 17h sous les Halles et place Fernand Arnaud Vente de livres neufs et d'occasion. Interviews, lectures, signatures d'auteurs rĂ©gionaux. Seront prĂ©sents Ă©galement Brigitte Benkemoun, Françoise Nyssen, Maure Adler, Catherine Roig.... Un espace BD est organisĂ© par l'association Fontvieille Avenir Culture. DĂ©dicaces de Jacques Ferrandez. Deux expositions,[...]
Comptine: J'ai perdu le do de ma clarinette. Midifile J'ai perdu le do de ma clarinette. j-ai-perdu-le-do-de-ma-clarinette.mid. J'ai perdu le do de ma clarinette. J'ai perdu le do de ma clarinette. Ah si mon papa savait ça tralala. Ah si mon papa savait ça tralala. Toutes les.
Abonnements d'écoute de musique en streaming Web et mobile, packs de téléchargement MP3 - paiement Paypal ou carte bancaire © 2004-2022 ApachNetwork, tous droits réservés Labels, artistes, droits d'auteurs contactez-nous 26 août 2022 - 1654
Jai perdu le do de ma clarinette J'ai perdu le do de ma clarinette Ah si papa savait ça, tra la la Il me tapârait sur les doigts, tra la la Au pas, camarade, au pas, camarade, Au pas, au pas, au pas, Au pas, camarade, au pas, camarade, Au pas, au pas, au pas, J'ai perdu le do, le rĂ©, le mi J'ai perdu le do, le rĂ©, le mi, le fa, le sol
RĂ©sumĂ©s Le chant militaire reste un domaine complĂštement inexplorĂ© de lâhistoire militaire française. Il est pourtant une source de renseignements de premier ordre sur le soldat, de son attitude face Ă la sociĂ©tĂ©, Ă la guerre, Ă la mort⊠MalgrĂ© lâimportance de son rĂŽle dans la formation des personnels et lâentretien de la cohĂ©sion, le chant militaire se transmet toujours exclusivement par tradition orale, pratique hors du cadre rĂ©glementaire. Si chaque Ă©poque a ses chants spĂ©cifiques, certains morceaux se maintiennent Ă travers les siĂšcles, apportant poĂ©sie et musique dans un milieu qui laisse peu de place Ă la fantaisie. On trouve gĂ©nĂ©ralement deux grands types de chants militaires, les chants destinĂ©s Ă la distraction des fatigues de la marche ou au bivouac ; ceux exprimant une idĂ©ologie militaire et chargĂ©s de contribuer Ă la cohĂ©sion des unitĂ©s. Si le rĂ©pertoire reste mal connu, son rĂŽle et son influence sont aussi sous-estimĂ©es. Par exemple, ces derniĂšres dĂ©cennies, le chant militaire a acquis un rĂŽle protoclaire quâil nâavait jamais eu auparavant. Il peut ainsi supplĂ©er Ă la disparition des musiques rĂ©gimentaires et maintenir le dĂ©corum indispensable aux cĂ©rĂ©monies militaires. Mais les rĂ©pertoires se nourrissent dâinfluences qui se jouent des modes et des frontiĂšres. Ă cet Ă©gard, la confrontation des rĂ©pertoires militaires des ramĂ©es qui se sont combattues ou ont Ă©tĂ© alliĂ©es ouvre des perspectives de recherches historiques et musicologiques novatrices. The French military song, a living heritage. The military song remains a completely unexplored part of French military history. It is, however, a really key source of information about troops, about the attitude of a soldier towards society, towards war, and about death⊠Despite the importance of its role in the training of manpower and the maintenance of troop cohesion, the military song is always handed down exclusively via oral traditions, a practice outside the framework of military regulation. If every era has songs specific to it, certain parts nevertheless persist across the centuries, bringing poetry and music into a milieu that leaves little room for fantasy. Generally two main types of military song can be found those intended to distract troops form the fatigue of marches and setting up camp; and those expressing a military ideology and intended to contribute to unit cohesion. If the song repertoire remains little known, its role and influence are also under-estimated. For example, in the last few decades military song has acquired a role in protocol that it never possessed previously. It can thus replace the regimental bands that are disappearing, and maintain the decorum that is indispensable at military ceremonies. But the repertoires feed on influences that stem from an interplay of fashion and frontiers. In this respect, comparison of the musical repertoires of armies that have fought each other, or been allies, offers the prospect of opening innovative perspectives for historical and musicological de page Texte intĂ©gral 1Le chant militaire français est restĂ© en dehors de toutes les campagnes de collecte du chant populaire engagĂ©es depuis le milieu du xixe siĂšcle. Ces campagnes avaient Ă©tĂ© lancĂ©es pour sauvegarder ce patrimoine en voie de disparition devant les grandes mutations de la sociĂ©tĂ© française quâont Ă©tĂ© lâexode rural et lâindustrialisation. Le chant militaire ne constituant pas un rĂ©pertoire en danger, nul ne sâĂ©tait inquiĂ©tĂ© dâen dresser un inventaire. LâintĂ©rĂȘt aurait pu ĂȘtre relancĂ© dans la premiĂšre moitiĂ© du xxe siĂšcle qui a vu les instruments de reproduction du son faire disparaĂźtre complĂštement la chanson populaire. En fait, le rĂ©pertoire militaire a continuĂ© de sâĂ©largir de maniĂšre autonome Ă cause du rĂŽle indispensable quâil joue auprĂšs du soldat. 2Pour assurer la sĂ©curitĂ© du pays, lâarmĂ©e doit prĂ©parer les soldats Ă affronter la peur et la mort. Le chant a dĂ©veloppĂ© un univers de poĂ©sie et de musique qui permet de surmonter ces Ă©preuves particuliĂšres. Mais il pose le problĂšme de sa dĂ©limitation. Il apparaĂźt en effet Ă son Ă©tude que ce rĂ©pertoire est en constante mutation, au grĂ© de goĂ»ts et de critĂšres qui lui sont propres, et sans ĂȘtre vraiment coupĂ© des modes musicales de son temps. On constate quâil fait des emprunts frĂ©quents Ă la chanson populaire, mais aussi Ă des mĂ©lodies Ă©trangĂšres. RĂ©pertoire de mĂ©tier et rĂ©pertoire populaire, ces chants se sont toujours transmis par tradition orale. Les recueils ne servent que dâaide-mĂ©moire puisquâils ne sont quâexceptionnellement publiĂ©s avec les partitions. Lâabsence de collectes et dâenquĂȘtes musicologiques pose le problĂšme des sources et de la fiabilitĂ© de lâimage quâelles donnent du rĂ©pertoire dâune Ă©poque dĂ©terminĂ©e. De plus, non seulement ce dernier Ă©volue dans sa thĂ©matique et ses mĂ©lodies, mais le rĂŽle du chant lui-mĂȘme au sein de lâinstitution militaire peut changer comme câest le cas actuellement. Son histoire et son Ă©volution est liĂ©e Ă la fonction particuliĂšre du soldat qui est appelĂ© Ă donner la mort et risque de la recevoir. LâĂ©motion intense nĂ©e de la confrontation avec la mort, ainsi que la fraternitĂ© des soldats dans les Ă©preuves, crĂ©ent cette alchimie qui permet le dĂ©veloppement dâun rĂ©pertoire de chants puisant ses racines dans la nuit des temps historiques. DĂ©finition du rĂ©pertoire 3Avant dâentreprendre un inventaire du rĂ©pertoire militaire, il faut dĂ©finir le domaine dâinvestigation en rĂ©pondant Ă la question quâest-ce quâun chant militaire ? 4Si lâon peut assez facilement cerner la liste des chants actuellement en usage, cela devient beaucoup plus difficile dĂšs que lâon remonte dans le temps. 1 Trois jeunes tambours sâen revenaient de guerre,Et ri et râlan, ranpataplan,Sâen revenaient de guer ... 2 Malbrough sâen va tâen guerre,Mironton, mironton, mirontaine,Malbrough sâen va tâen guerre,Ne sait ... 3 Je suis tâun pauvre conscritDe lâan mille huit cent dix Faut quitter le LanguedoAvec le sac sur le ... 4 Quand un soldat sâen va-t-en guerre il aDans sa musette un bĂąton de marĂ©chal ;Quand un soldat revie ... 5 Non rien de rien,Non je ne regrette rienNi le mal quâon mâa fait,Ni la prise du corps dâarmĂ©e dâAlg ... 6 Jâai rencontrĂ© ce matin devant la haie de mon champUne troupe de marins, dâouvriers, de paysans OĂč ... 7 Jâons vu le poĂšme fringantFait par ce maĂźtre VoltaireQuoiquâil ait de lâesprit tantEst-ce que nous ... 8 Dans les gardes-françaisesJâavais un amoureux,Fringant, chaud comme braise,Jeune, beau, ... 9 Au trente-et-un du mois dâaoĂ»tNous vĂźmes venir sous lâvent Ă nousUne frĂ©gate dâAngleterreQui fendai ... 10 Ă Brest la jolie, Ă Brest la jolie,Nous nous sommes, la lon lon la,Nous nous sommes embarquĂ©s⊠11 Le corsaire Le Grand CoureurEst un navire de malheur,Quand il se met en croisiĂšrePour aller chasser ... 12 Je vais vous raconterUne bien belle histoireCette histoire authentiqueEst celle du BordaCe navire a ... 13 Puisquâil faut mourirAvant que jâexhaleMon ultime rĂąleVenez tous mâouĂŻrQuoi que rien nây vailleJe v ... 14 Jâai reçu ta lettre cousinCelle oĂč tu me dis ton chagrinDâĂȘtre si loin de ta pour que tu ... 15 VexĂlla Regis prĂłdeunt ;FĂșlget Crucis mystĂ©rium,Quo carne carnis cĂłnditorSuspĂ©sus est patĂbulo. 5Car il existe des chants spĂ©cifiquement militaires, pendant que dâautres sont empruntĂ©s Ă diffĂ©rents rĂ©pertoires chanson contemporaine, scout, chant grivois, etc.. Trois jeunes tambours 1 qui figure maintenant dans les chants enfantins a dâabord Ă©tĂ© un vĂ©ritable chant militaire, tout comme Malbrough sâen va-t-en guerre 2. Comment classer la quantitĂ© de chansons Ă thĂšmes militaires que lâon retrouve en abondance dans les chansonniers des provinces ? Le cas des chants de conscrits est Ă cet Ă©gard significatif car ce sont dâauthentiques chants populaires mais manifestement ils dĂ©bordent sur le rĂ©pertoire militaire comme lâatteste le plus cĂ©lĂšbre dâentre eux Le conscrit du Languedo 3. Rentrer dans le dĂ©tail des rĂ©pertoires ne simplifie pas la question, car on sait que les lĂ©gionnaires ont des chants diffĂ©rents de ceux des troupes de marine ou de la cavalerie, de plus, certaines unitĂ©s peuvent avoir créé ou empruntĂ© des chants pour leur usage propre. Il nâest pas anecdotique dâapprendre par exemple que le chant des lieutenants du 1er bataillon Ă©tranger de parachutistes BEP Ă la fin de la guerre dâIndochine Ă©tait Quand un soldat 4, composĂ© par Francis Lemarque et créé par Yves Montand en 1953. Dans un esprit diffĂ©rent, le 1er rĂ©giment Ă©tranger de parachutistes REP reprendra la chanson popularisĂ©e par Ădith Piaf Ă la fin de la guerre dâAlgĂ©rie, Je ne regrette rien 5. Plus rĂ©cemment, on pourrait citer le cas de La blanche hermine 6 de Gilles Servat, cette chanson dâauteur est maintenant adoptĂ©e par les soldats. Ils ne font que poursuivre une longue tradition dâemprunt aux chansonniers. Au xviiie siĂšcle, il sâagit par exemple de La bataille de Fontenoy 7 dont les paroles sont Ă©crites sur le timbre en vogue Ă lâĂ©poque de Catiau dans son galetas ou encore Dans les Gardes françaises 8 du chansonnier Jean-Joseph VadĂ©. De plus, il ne faut pas limiter le rĂ©pertoire aux chants des fantassins, mĂȘme si ce sont les troupes les plus nombreuses, car les marins disposent aussi de leur propre rĂ©pertoire. Depuis la disparition de la voile il a en grande partie disparu, nĂ©anmoins, il en subsiste quelques-uns qui sont dâauthentiques chants de la Royale Au trente-et-un du mois dâaoĂ»t 9, Ă Brest la jolie 10, Le corsaire le Grand coureur 11, etc.. Les Ă©lĂšves de lâĂ©cole navale ont leurs propres chants comme toutes les Ă©coles dâofficiers La lĂ©gende du Borda 12, Le testament de la Bouline 13, La lettre dâĂdith, 14etc.. Pour ne rien oublier, il faut citer aussi les cantiques religieux attestĂ©s par les chroniques dĂšs le haut Moyen Ăge que ce soit le Vexilla regis 15 composĂ© en 569 ou plus tard le Veni creator Spiritus encore chantĂ© par les routiers de Jeanne dâArc allant dĂ©livrer OrlĂ©ans. Ces quelques exemples permettent de saisir lâampleur et dâavoir un aperçu de la richesse dâun rĂ©pertoire bien vivant en constante mutation, mais qui ne se laisse pas enfermer dans un cadre dĂ©finitif. Les sources du chant militaire 6Lâapproche la plus courante de ce rĂ©pertoire se fait naturellement par le contact avec le milieu militaire. GĂ©nĂ©ralement, câest par la conscription que la majoritĂ© des Français ont appris quelques chants. DĂšs les classes, qui permettent de donner lâinstruction de base aux nouvelles recrues, des chants sont enseignĂ©s. Câest-Ă -dire pendant les toutes premiĂšres semaines du service, preuve de lâimportance qui est attribuĂ©e au chant dans la formation. 7Cette premiĂšre approche manifeste que le chant est dâabord une tradition orale. Les chants appris ne seront donc pas les mĂȘmes suivant les unitĂ©s et les Ă©poques. Des diffĂ©rences considĂ©rables sont constatĂ©es qui montrent lâĂ©volution du rĂ©pertoire. Cette transmission orale reste la premiĂšre source dâinformations concernant celui-ci. MalgrĂ© la suppression de la conscription, elle conserve toute sa valeur, par les tĂ©moignages de ceux qui sont passĂ©s sous les drapeaux et par les personnels engagĂ©s qui maintiennent la pratique du chant. 8La deuxiĂšme source rĂ©side dans lâĂ©tude des recueils de chants militaires. Certains sont rĂ©gimentaires, gĂ©nĂ©ralement Ă©laborĂ©s dans les unitĂ©s Ă usage exclusivement interne. Ils ne sont pas mis dans le commerce et ne font pas lâobjet dâun DĂ©pĂŽt lĂ©gal, comme câest la rĂšgle pour toute publication, ou dâune conservation dans les archives militaires. Ce sont des documents consommables, il est donc difficile dây avoir accĂšs. 16 RĂ©veillez-vous Picards, Picards et BourguignonsApprenez la maniĂšre dâavoir de bons bĂątonsCar voici ... 17 Les chants de lâarmĂ©e française, prĂ©cĂ©dĂ©s dâun Essai historique sur les chants militaires des Franç ... 9Dâautres, commercialisĂ©s, peuvent ĂȘtre retrouvĂ©s dans les bibliothĂšques. RĂ©alisĂ©s le plus souvent par des militaires, ils prĂ©sentent une sĂ©lection de chants quâil faut replacer dans leur contexte. Ces ouvrages sont relativement peu nombreux. Le plus ancien chant de soldat imprimĂ© avec sa musique se trouve dans les CantilĂšnes B de Petrucci, publiĂ©es Ă Venise en 1503 ; il sâagit de RĂ©veillez-vous Picards 16. Il nâexiste pas, Ă notre connaissance, de vĂ©ritable recueil de chants de soldats antĂ©rieur Ă la RĂ©volution. NĂ©anmoins, on peut retrouver certains de ces chants dans les Ă©ditions de chansons populaires commercialisĂ©es par Ballard au xviiie siĂšcle. La RĂ©volution va intensĂ©ment utiliser la chanson, mais la fiĂšvre retombe dĂšs lâEmpire et il faut compulser les mĂ©moires des soldats de la Grande ArmĂ©e pour retrouver des allusions Ă leurs chants. Le seul travail important est rĂ©alisĂ© par Georges Kastner en1855 avec son Essai historique sur les chants militaires des Français 17. MĂȘme sâil ne fournit pas les partitions, son ouvrage est la premiĂšre sur le sujet. Ă la fin du xixe, nous disposons du livre du major Sarrepont, puis de celui de Joseph Vingtrinier en 1902. Botrel lance avant la Grande Guerre le pĂ©riodique La bonne chanson du soldat, des recueils avec partitions sont commercialisĂ©s. En 1930, le capitaine Lehuraux publie ses chants et chansons de lâarmĂ©e dâAfrique. En 1940, la France est traumatisĂ©e par la dĂ©faite, ses nouveaux gouvernants vont vouloir rĂ©gĂ©nĂ©rer la jeunesse par le chant populaire. Sâappuyant sur les travaux de Patrice Coirault et Joseph Canteloube, le secrĂ©tariat d Ătat Ă la Guerre fait publier deux volumes de chants militaires avec leurs partitions harmonisĂ©es par les Ă©ditions Chiron en 1942 et 1943. De plus, de nombreux recueils sont diffusĂ©s dans les chantiers de jeunesse. Lâimpact de cette initiative nâa jamais Ă©tĂ© mesurĂ© par les historiens de la chanson, mais il se fera sentir jusque dans le courant folk des annĂ©es soixante-dix et encore de nos jours. AprĂšs la guerre, de nombreux chansonniers vont faire revivre les vieilles chansons populaires françaises ainsi redĂ©couvertes, Les compagnons de la chanson, Jacques Douai, Colette Renard, Yves Montand, Les frĂšres Jacques, Les quatre barbus. Plus tard, ce seront Serge Kerval, Lionel Rocheman qui seront suivis par Malicorne, Tri Yann, Alan Stivell et bien dâautres. Les chorales Ă CĆur joie » de CĂ©sar Geoffray qui ont essaimĂ© dans toute lâEurope en sont les hĂ©ritiĂšres. Câest lâensemble de la chanson populaire et pas seulement le chant militaire qui est concernĂ©. Cette politique se situait dans la ligne de lâenseignement de la chanson tel quâil Ă©tait pratiquĂ© par les instituteurs des Ă©coles de la fin du xixe siĂšcle. Le clairon de DĂ©roulĂšde figurait alors sur les couvertures des cahiers scolaires et Maurice Bouchor revoyait les paroles des manuels de chansons destinĂ©s aux Ă©lĂšves. Les deux recueils de chants militaires publiĂ©s par Chiron seront rĂ©unis et complĂ©tĂ©s pour une nouvelle Ă©dition conçue par le capitaine Lamaze en 1961. 18 Histoire de la chanson populaire en France, Paris, 1889. 19 Les chansons de mĂ©tiers, Librairie Charpentier et Fasquelle, 1910. 10Au xixe siĂšcle, certains musicologues comme Julien Tiersot 18 Ă©voquent le chant militaire dans leurs ouvrages, surtout dâun cĂŽtĂ© historique, en prĂ©sentant les chants anciens. Les chapitres que Paul Olivier consacre aux chants des soldats dans Les chansons de mĂ©tiers 19 constituent manifestement les rĂ©sultats dâune authentique mais succincte collecte. Depuis, il semble quâune espĂšce de prĂ©vention ou de manque de curiositĂ© intellectuelle empĂȘche les musicologues de se pencher sur le rĂ©pertoire militaire. 11La seule vĂ©ritable enquĂȘte sur les chants des soldats est rĂ©alisĂ©e par le chef de musique LĂ©once Chomel qui regroupera sa collecte dans trois importants volumes manuscrits dĂ©posĂ©s Ă la bibliothĂšque du musĂ©e de lâArmĂ©e en 1912. Ils fournissent un Ă©tat du rĂ©pertoire militaire Ă la veille de la Grande Guerre. Ce travail se rapproche plus de la troisiĂšme source dont nous disposons sur ce rĂ©pertoire et qui rĂ©side dans les carnets manuscrits des soldats. Ils prĂ©sentent un intĂ©rĂȘt particulier car les chants consignĂ©s ont Ă©tĂ© sĂ©lectionnĂ©s par le rĂ©dacteur. En effet, chez les soldats, lâusage a longtemps Ă©tĂ© rĂ©pandu au cours des siĂšcles passĂ©s de recopier dans des cahiers les chansons quâils avaient lâoccasion de chanter. Cet usage devait ĂȘtre forcĂ©ment limitĂ© compte tenu du fait que la majoritĂ© des soldats sont illettrĂ©s jusquâau xixe siĂšcle. NĂ©anmoins, le plus ancien recueil manuscrit de chansons de soldats remonte Ă la fin du xviiie siĂšcle. Il sâagit du chansonnier Berssous, certainement rĂ©digĂ© par un soldat des gardes suisses. Les guerres rĂ©volutionnaires donnent les premiers mĂ©moires dâofficiers et il faut attendre la PremiĂšre Guerre mondiale pour trouver ceux de simples soldats. Ă leur lecture, et quelle que soit lâĂ©poque, on constate une grande diffĂ©rence avec les chants des recueils imprimĂ©s. Car seuls 30 % des chants sont communs. Ce qui signifie que 70 % du rĂ©pertoire des soldats ne figurent pas dans les recueils imprimĂ©s. Plusieurs raisons peuvent expliquer ce constat, tout dâabord une sĂ©lection a Ă©tĂ© opĂ©rĂ©e lors de la rĂ©alisation dâun ouvrage imprimĂ©. Les chansons trop banales et grivoises ont Ă©tĂ© Ă©liminĂ©es, de mĂȘme celles empruntĂ©es aux chansonniers Ă la mode. Dâun autre cĂŽtĂ©, les rĂ©dacteurs de cahiers ont ajoutĂ© des chansons qui leur plaisaient sans quâelles aient jamais Ă©tĂ© chantĂ©es dans le cadre militaire. Le disque et la radio vont supplanter la pratique traditionnelle de la chanson dans lâentre-deux-guerres. Auparavant, elle Ă©tait un moyen de distraction populaire et lâusage de cahiers de chansons pour mĂ©moriser les paroles Ă©tait trĂšs rĂ©pandu. 12Enfin, la quatriĂšme source rĂ©side dans les enregistrements. Ils ne nous renseignent que sur le rĂ©pertoire moderne puisquâil est difficile de remonter au-delĂ de la DeuxiĂšme Guerre mondiale. NĂ©anmoins les pressages disponibles sont trĂšs prĂ©cieux pour apprĂ©cier lâĂ©volution du rĂ©pertoire en mĂȘme temps que la façon dâinterprĂ©ter les chants. Si les disquaires ne rĂ©servent plus aujourdâhui de bacs aux productions militaires, dans les annĂ©es soixante, les Ă©ditions Decca diffusaient une collection de plus de quatre-vingts titres militaires. PrĂ©sident avait Ă son catalogue une douzaine de titres de chants parachutistes, on en trouvait aussi chez Philips, VĂ©gaouLumen, etc. Dâautres Ă©diteurs ont par la suite continuĂ© Ă commercialiser ce genre musical, notamment Janeret et la Serp. Actuellement, on trouve des titres chez CorĂ©lia et OmĂ©ga. Le croisement de ces sources documentaires permet de prĂ©ciser lâĂ©tendue du rĂ©pertoire sans pouvoir, sauf tĂ©moignage prĂ©cis, obtenir de certitude quant aux morceaux effectivement chantĂ©s lors dâun Ă©vĂ©nement dĂ©terminĂ©. Les influences populaires 20 AprĂšs sept annĂ©es de guerre,Sept annĂ©es de bĂątiment,Je reviens de Grande-Terre,Je reviens Ă Lorient ... 21 LĂ -haut sur la collineLâest un joli moulinLe meunier qui lâhabiteEst un charmant blondin⊠22 Les soldats sont lĂ -bas endormis sur la plaine,OĂč le souffle du soir chante pour les bercer,La terr ... 23 Je suis lâchef dâune joyeuse famille,Dâpuis longtemps jâavais fait lâprojetDâemmener ma femme, ma s ... 24 Vous nâaurez pas lâAlsace et la Lorraine,Et malgrĂ© vous nous resterons Français,Vous avez pu german ... 25 La voix du canon rĂ©sonne,Lâair, tout empoudrĂ©, frissonne ;Serrez vos rangs ! mes enfants !Câest le ... 26 La Noire est la fille du cantonQui se fout du quâen dira-t-on,Nous nous foutons de ses vertus,Puisq ... 27 Rosalie, câest ton histoireQue nous chantons Ă ta gloireVerse Ă boire !Tout en vidant nos bidons,Bu ... 28 La maman du petit hommeLui dit un matin Ă prĂ©sent tâes haut tout commeNotre huche Ă la vill ... 29 Il sâappelait Kergariou, Il sâen venait on ne sait dâoĂčâŠProbablement du FinistĂšre ;Bien quâil eut d ... 30 Lâair est pur la route est large,Le clairon sonne la charge,Les zouaves vont lĂ -haut su ... 31 Ă toi, dont le noble dĂ©lireCharma ton pays Ă©tonnĂ©,Eh ! quoi ! BĂ©ranger, sur ta lyre,Mon sujet nâa p ... 32 Te souviens-tu disait un capitaine,Au vĂ©tĂ©ran qui mendiait son pain,Te souviens-tu quâautrefois dan ... 33 De mes vieux compagnons de gloireJe viens de me voir entourĂ© ;Nos souvenirs mâont enivrĂ©,Le vin mâa ... 34 Je veux au bout dâune campagne,Te voir dĂ©jĂ joli garçon,Des hĂ©ros que lâon accompagne,On saisit lâa ... 35 Dans les gardes-françaisesJâavais un amoureux,Fringant, chaud comme braise,Jeune, beau, ... 36 Je suis un bon soldat, rataplan,Tout cĂšde Ă mon dans mon fourniment, rataplan,De quoy ... 37 Amis, il faut faire une pause,Jâaperçois lâombre dâun bouchon,Buvons Ă lâaimable Fanchon,Chantons p ... 38 Amis, il faut faire une pause,Jâaperçois lâombre dâun bouchon,Buvons Ă lâaimable Fanchon,Chantons p ... 13Le chant militaire nâest pas un rĂ©pertoire qui survit en circuit fermĂ©, bien au contraire, il a toujours procĂ©dĂ© Ă des Ă©changes avec les rĂ©pertoires populaires. Les premiers recueils dans lesquels figurent des chants de soldats sont des manuscrits et offrent surtout des chansons populaires chansons dâamour et chansons Ă boire. Mais les soldats vont toujours sâinspirer des crĂ©ations des chansonniers Ă la mode de leur temps. On lâa vu pour Gilles Servat et La blanche hermine, on peut aussi citer Tri Yann et Guerre, guerre, vente, vent 20. On connaĂźt la popularitĂ© dâĂdith Piaf chez les lĂ©gionnaires et les coloniaux qui adoptĂšrent plusieurs de ses chansons. Ă lâĂ©poque de son rayonnement, le cafĂ©-concert a fourni des quantitĂ©s de chansons pour les soldats, dont la plus cĂ©lĂšbre est Quand Madelon, mais on peut citer Les cailloux, Les godillots 21, Sur la route de Dijon, Le rĂȘve passe 22, En revenant de la revue 23 ou LâAlsace et la Lorraine 24 parmi de trĂšs nombreux autres titres. Les chansonniers comme Aristide Bruant Le 113e de ligne, Serrez vos rangs 25, La Noire 26 etc., ThĂ©odore Botrel Rosalie 27, Le petit GrĂ©goire 28, Kergariou 29, etc. AprĂšs la dĂ©faite de 1870, une des figures de la reconquĂȘte des provinces perdues est le poĂšte et homme politique Paul DĂ©roulĂšde, auteur en 1871 des Chants du soldat, ouvrage qui connaĂźtra de multiples rééditions oĂč lâon trouve Le clairon 30. Avant le cafĂ©-concert, ce sont les goguettes, ces dĂ©bits de boissons populaires, qui donnent le ton. Le petit peuple parisien vient y pousser la chansonnette, rapidement imitĂ© par les soldats. On y reprend les chansons de Debraux La colonne 31, Te souviens-tu ? 32 etc. et de BĂ©ranger Le vieux drapeau 33, Les Gaulois et les Francs 34 etc.. Ces lieux de rassemblement ne font que perpĂ©tuer une vieille coutume de la monarchie qui avait vu le pont Neuf devenir le grand centre de la vie chansonniĂšre française depuis le dĂ©but du xviie siĂšcle jusquâĂ la RĂ©volution. QuantitĂ© de morceaux y sont lancĂ©s et les plus grands chansonniers participent au mouvement. Favart avec La marche du Royal-Soissonnais 35, VadĂ© qui Ă©crit Dans les Gardes françaises 36, le grand François-Joseph Panard et sa cĂ©lĂšbre chanson Le grenadier 37, sans oublier lâabbĂ© de lâAtteignant auteur de la toujours vĂ©nĂ©rĂ©e Fanchon 38. 39 Ah, oui, jâai le cĆur Ă mon aise, quand jâai ma mie auprĂšs de moi,De temps en temps je la regarde e ... 40 Le roy sâen va delĂ les mĂšnâra force yront Ă grandâ peine,La laine, la laine, ... 41 Le roi Renaud de guerre vint,Portant ses tripes dans ses mains,Sa mĂšre Ă©tait sur le crĂ©neauQui vit ... 42 Vive le vieux vin de vigne, le vieux vin tan, terre et ciel, chĂȘne, feu, rouge soleil,... 43 Mille, mille, mille mille, mille homo mille ; mille, mille decollavimus,Mille, mi ... 14Si lâon retrouve encore des chansons du xvie et mĂȘme plus anciennes, elles restent trop peu nombreuses pour permettre de se faire une idĂ©e prĂ©cise du rĂ©pertoire. On chante encore La PiĂ©montaise 39, RĂ©veillez-vous Picards et la Chanson des adventuriers 40 et Le roi Renaud 41. Hersard de La VillemarquĂ© a exhumĂ© Le chant du glaive 42, improprement nommĂ© par certains Le vin gaulois. Mais on ne peut plus chanter des chants de lĂ©gionnaires romains, comme Mille, mille 43, car sâil nous reste les paroles, la musique a disparu. Les diffĂ©rents rĂŽles du chant militaire 15Pendant longtemps, le chant militaire a eu deux rĂŽles principaux soutenir lâeffort durant les dĂ©placements des soldats et maintenir la cohĂ©sion. Les armĂ©es se dĂ©plaçaient uniquement Ă pied par tous les temps et les fantassins Ă©taient chargĂ©s de leur paquetage, de leur arme avec munitions. Il Ă©tait alors indispensable de chanter pour oublier les fatigues de la marche. Ce rĂŽle a Ă©tĂ© essentiel pendant des siĂšcles et câest lui qui a permis la transmission du rĂ©pertoire. 44 Histoire de la chanson populaire en France, 1889, page 181. 16Le musicologue Julien Tiersot soulignait ce rĂŽle en 188944 Dans les marches libres, au pas de route, lorsque les tambours et les clairons nâastreignent pas les soldats Ă marcher dâun pas uniforme, ceux-ci, de groupe en groupe, se chargent eux-mĂȘmes, par leurs chants, de supplĂ©er au silence des instruments. » 45 Sâengager est une folieCar lâamour est un vrai tourmentEt pour ĂȘtre heureux dans la vieIl ne faut s ... 46 Yâa des cailloux sur toutes les routes,Sur toutes les routes yâa des chagrins,Mais pour guĂ©rir le m ... 47 Le Français quâau feu lâon admireEst vraiment gai dans le de bombes, Ă©clats de rires... 48 Ăa fait deux jours que nous marchons,Gardons courage,Nous arrivons,Vers le pays que nous aimons,Lai ... 49 Jâai un pied qui remue Et lâautre qui ne va guĂšreJâai un pied qui remue Et lâautre qui ne va plusAh ... 50 Ousquâest Saint-Nazaire ?Disaient les troupiers Ă©reintĂ©s,Câest pâtâĂȘtre plus loin quâlâAngleterreLe ... 17Les chansons de marche sont trĂšs nombreuses et nâont bien souvent que des paroles trĂšs ordinaires et mĂȘme parfois grivoises quand la fatigue est trop grande. Voici quelques titres Lâas de carreau 45, Les cailloux 46, Eh ! voyez-vous lĂ -bas, Et pourquoi nâen ririons-nous pas 47, Gardons courage 48, Jâai un pied qui remue 49, Un jambon de Mayence, Jâai perdu le do de ma clarinette, Ousquâest Saint-Nazaire 50, etc. 51 TTA 107, Troupe Toutes Armes 107, est le recueil de chants officiels de lâarmĂ©e de Terre. Il a fait ... 52 On va leur percer le flanc, rantanplan tirelire,On va leur percer le flanc, rantanplan tirelire. 53 Ils ont traversĂ© le Rhin,Avec monsieur de Turenne,Jouez fifres et tambourins, Ils ont traversĂ© le R ... 54 Sous le soleil brĂ»lant de lâAlgĂ©rie,Notre Ă©tendard flottait calme et cri dâappel de la ... 55 Pour chĂątierLâArabe ou le Kabyle,Cent contre millePartent sans hĂ©siter,Soldats, officiers,Notre ard ... 56 La route vers lâinconnuEst toujours bien venue,Le but est devant nous braquons les armes,Plus rien ... 57 Nous sommes des volontaires Au 8e RPIMa,Entends nos clameurs guerriĂšres,Nos chants de ... 18Lâautre rĂŽle sĂ©culaire du chant est de maintenir la cohĂ©sion des unitĂ©s. Ce rĂŽle est soulignĂ© dans les deux Ă©ditions du TTA 10751 qui constituent le recueil de chant officiel de lâarmĂ©e française. » Tout cadre doit en effet ĂȘtre conscient que le chant est la premiĂšre manifestation de la cohĂ©sion dâun groupe il concrĂ©tise lâesprit dâĂ©quipe ; il est le lien de lâunitĂ© dont il reflĂšte lâĂąme », avant-propos du TTA 107, Ă©ditions de 1980 et 1985. Nombreux sont les chants qui ont Ă©tĂ© composĂ©s pour distinguer une unitĂ© des autres. Il sâen crĂ©e toujours notamment dans les Ă©coles oĂč chaque promotion veut son propre chant. Mais cette pratique est ancienne ; on connaĂźt La marche des bonnets Ă poils 52 ou Les dragons de Noailles 53, au xixe siĂšcle, nous avons encore La marche du 1er zouave 54 ou Le chant des chasseurs dâAfrique 55. Plus prĂšs de nous, nous pouvons citer La marche du bataillon de choc 56 et Le chant du 8e RPIMa 57, mais les exemples abondent. 19Et ils ont pris plus dâimportance avec le nouveau rĂŽle quâest amenĂ© Ă jouer le chant militaire en ce dĂ©but du xxie siĂšcle. En effet, si le rĂŽle du chant dans les dĂ©placements a tendance Ă disparaĂźtre du fait que tous les grands mouvements de troupes se font en vĂ©hicule ou en avion, le chant a, en revanche, trouvĂ© un nouvel espace dâexpression depuis quelques annĂ©es. 20MalgrĂ© la progressive disparition des musiques rĂ©gimentaires, il Ă©tait nĂ©cessaire de maintenir la solennitĂ© et le faste des cĂ©rĂ©monies militaires. Les soldats ont donc utilisĂ© le chant dans les prises dâarmes pour pallier lâabsence de musiques. La mise en place et le dĂ©filĂ© des unitĂ©s se fait de plus en plus en chantant. Le chant a donc acquis un rĂŽle protocolaire. Cette pratique est relativement rĂ©cente. Lâusage de dĂ©filer au pas en chantant remonte au dĂ©but de lâoccupation et a Ă©tĂ© empruntĂ© Ă lâarmĂ©e allemande. Auparavant, les rĂ©giments français disposaient tous de leur musique rĂ©gimentaire. Mais la dĂ©couverte de ce nouvel emploi du chant a fortement impressionnĂ© les militaires et cette pratique sâest immĂ©diatement rĂ©pandue dans lâarmĂ©e et les chantiers de jeunesse. Dâabord utilisĂ© pour les entrĂ©es et sorties des quartiers, cet usage sâest Ă©tendu aux rassemblements puis aux cĂ©rĂ©monies. Il sâest dĂ©veloppĂ© parallĂšlement Ă un autre type de chant qui est le chant de tradition rĂ©gimentaire. Si celui-ci nâest pas totalement nouveau, sa gĂ©nĂ©ralisation reste rĂ©cente puisque tous les rĂ©giments ne disposent pas encore dâun chant spĂ©cifique. 58 Nous Ă©tions trop heureux mon amieNous avions trop dâespoir et dâamourNous croyons nous aimer pour l ... 21Cet emprunt Ă notre voisin germanique est passĂ© totalement inaperçu puisque plus personne ne se souvient maintenant de son origine. Il faut peut-ĂȘtre y voir une des raisons pour lesquelles de nombreux airs dâoutre-Rhin sont utilisĂ©s dans le rĂ©pertoire français moderne. LâarmĂ©e française a toujours comptĂ© des soldats Ă©trangers dans ses effectifs. Cela depuis son origine. Ce sont des mercenaires suisses qui servirent dâinstructeurs aux premiĂšres unitĂ©s permanentes créées au xvie siĂšcle. Les Suisses qui furent fidĂšles Ă la monarchie, la RĂ©publique et lâEmpire seront encore lĂ lors de la constitution de la LĂ©gion Ă©trangĂšre. Le chant des Adieux suisses 58 reste le tĂ©moignage de leur engagement. Les autres unitĂ©s Ă©trangĂšres ne laissĂšrent pas de traces chantĂ©es de leurs combats aux cĂŽtĂ©s des soldats français. Pourtant, sous la monarchie et sous le Premier Empire, elles furent nombreuses et variĂ©es. 59 Une colonne de la LĂ©gion Ă©trangĂšreSâavance dans le bled en Syrie,La tĂȘte de la colonne est formĂ©ePa ... 60 Mein Name ist Anne-Marie,Ein jeder kent mich schon,Ich bin ja die Tochter, vom ganzen Bataillon⊠61 Monica ma chĂšre compagne,Nous partirons bientĂŽt,Le pays est en campagne,Pour faire les temps nouvea ... 62 Pour le repos, le plaisir du militaire,Il est lĂ -bas Ă deux pas de la forĂȘt,Une maison aux murs tou ... 63 Dans les campagnes de France et de Navarre,Le soldat chante en portant son barda,Une chanson authen ... 64 Sur la route de Dijon,Le belle digue digue,La belle diguedon,Il y avait une fontaine,La digue donda ... 65 Savez-vous câ quây a quâun ? bisYâa quâun casque sur la tĂȘte au biffin !Yâa quâun cheveu, sur la ... 66 CâĂ©tait lâhistoire du sire de Framboisy,Et hioup, et hioup, et tra la la la⊠67 Contre les Viets, contre lâennemi,Partout oĂč le combat fait signe,Soldats de France, soldats du pay ... 68 Puisquâil nous faut vivre et lutter dans la souffrance,Le jour est venu oĂč nous imposerons au front ... 69 La LĂ©gion marche vers le front,En chantant nous suivons,HĂ©ritiers de ses traditions,Nous sommes ave ... 70 Oh la fille viens nous servir Ă boire,Les paras sont lĂ perce un tonneau,Car la route est longue et ... 71 Ă la sortie de la caserne,Il y a un vieux jolies filles habitent lĂ ,Et chantent soir et ... 22 Le tĂ©moignage dâinfluences Ă©trangĂšres nâapparaĂźt dans le rĂ©pertoire quâĂ partir de la fin du xixe avec les lĂ©gionnaires dâorigine allemande. Cette influence se maintient dans lâentre-deux-guerres avec notamment La Colonne 59, Anne-Marie 60 et Monica 61, mais acquiert une autre dimension pendant la guerre dâIndochine. Ce conflit engendre un style de chants totalement nouveau. Sans rentrer dans le dĂ©tail de lâorigine des paroles de chaque chant, on peut nĂ©anmoins remarquer quâils se caractĂ©risent dâune part, par leur mĂ©lodie dâorigine germanique, dâautre part, par des paroles Ă la thĂ©matique plus idĂ©ologique. LâidĂ©ologie nâavait fait son apparition dans le rĂ©pertoire militaire quâavec la RĂ©volution pour disparaĂźtre ensuite. La politique fait une nouvelle incursion fugace dans le chant militaire au moment de la LibĂ©ration. Mais suivant cette tendance, les soldats dâIndochine ont voulu donner un sens aux paroles de leurs chants qui marquent une rupture avec ce que chantaient leurs prĂ©dĂ©cesseurs en 1914 Quand Madelon 62, Les cailloux, Vive le pinard 63, etc., et en 1940 Sur la route de Dijon 64, Yâa quâun casque sur la tĂȘte au biffin 65, Le sire de Framboisy 66, etc. Pour des raisons historiques liĂ©es Ă lâĂ©loignement de la mĂ©tropole, Ă lâattitude du pouvoir politique et au dĂ©veloppement de lâantimilitarisme, les soldats du corps expĂ©ditionnaire et surtout les lĂ©gionnaires, ont voulu exprimer dans leurs chants les motivations de leur combat. Si les lĂ©gionnaires crĂ©ent ces chants, câest dâabord pour eux. En effet, il nây a aucun exemple antĂ©rieur de reprise de leurs chants par dâautres unitĂ©s. De plus, ces emprunts ne vont concerner que certains dâentre eux. Les plus caractĂ©ristiques de cette Ă©poque sont Contre les Viets 67, KĂ©pi blanc 68 et La LĂ©gion marche 69. Conservant la thĂ©matique ancienne, on peut citer Oh la fille 70 et VĂ©ronica 71. Mais tous ces chants empruntent leur mĂ©lodie au rĂ©pertoire germanique. Sauf pour les deux derniers, les paroles sont originales et rĂ©vĂšlent les nouvelles prĂ©occupations du soldat. Dâailleurs, la maniĂšre de chanter est adaptĂ©e Ă des chants qui se veulent plus chargĂ©s de sens alors que les chants germaniques gardent une signification classique plus destinĂ©e Ă distraire le soldat. 72 Rien ne saurait tâĂ©mouvoir, Para rude parachutiste,Câest ta loi dans les dangers de la piste,Rien n ... 73 Dans la brume la rocaille,Para marche au combat,Loin de chez ta bien-aimĂ©e,Para tu souffriras. 74 Dans la boue, les sillons,Sous le ciel gris nous marchons,MalgrĂ© la fatigue et la pluie, MalgrĂ© la ... 75 Dans le ciel, couleur dâacier,Ils descendent par milliers,Ceux qui vont sur cette terreLutter pour ... 76 Pour libĂ©rer le pays quâon enchaĂźne,PrĂȘts au combat pour repousser ses ennemis,Il faut des gars end ... 23Câest seulement Ă partir de la guerre dâAlgĂ©rie que les parachutistes vont sâinspirer de ce nouveau style pour crĂ©er leur rĂ©pertoire. Sâils reprennent encore des airs allemands, ils sauront aussi composer de nouvelles mĂ©lodies en conservant un rythme solennel Rien ne saurait tâĂ©mouvoir 72, Dans la brume la rocaille 73,Chant du 8e RPIMa, Ceux du Liban 74. La raison de lâadoption de ces airs germaniques est Ă chercher Ă la LĂ©gion. En effet, elle est la seule troupe Ă mĂȘme de tester les rĂ©pertoires de chants de soldats du monde entier. Depuis la fin du xixe siĂšcle et surtout aprĂšs la Grande Guerre, elle avait remarquĂ© lâefficacitĂ© de ces mĂ©lodies. Elle nâa pas pris en compte les chants espagnols, dont certains sont pourtant trĂšs beaux, ni de chants anglais, belges ou suisses. Elle a seulement retenu quelques chants russes et un chant amĂ©ricain, Les bĂ©rets verts 75. Câest dâailleurs lâair dâun chant de lâArmĂ©e rouge qui a inspirĂ© le chant de tradition du 1er rĂ©giment de hussards parachutistes, Les hussards de Bercheny 76. Si les airs dâorigine allemande ont Ă©tĂ© majoritairement sĂ©lectionnĂ©s, il faut donc y voir une conjonction de plusieurs facteurs dâabord historique, avec la prĂ©sence dans les rangs de la LĂ©gion au dĂ©but de la guerre dâIndochine dâune majoritĂ© dâAllemands ; ensuite, le succĂšs de la nouvelle thĂ©matique adoptĂ©e pour les paroles des chants ; enfin et surtout lâefficacitĂ© du rythme et des mĂ©lodies de ces chants qui correspondent mieux ainsi Ă un nouvel usage plus dĂ©monstratif et protocolaire du chant militaire. Conclusion 24MalgrĂ© lâimportance de son rĂŽle dans la formation des personnels et lâentretien de la cohĂ©sion, le chant militaire est transmis exclusivement par tradition orale. Ă part le TTA 107 et quelques circulaires du commandement, sa pratique est laissĂ©e Ă la discrĂ©tion de lâencadrement de la troupe. Aucune archive ne permet de consulter les sources et aucune formation musicale nâest dispensĂ©e pour sa pratique. LâĂ©tude montre que, de par son rĂŽle, le chant militaire nâen a pas eu besoin jusquâici pour prospĂ©rer. Si chaque Ă©poque a ses chants spĂ©cifiques, certains morceaux des Ă©poques prĂ©cĂ©dentes continuent dâĂȘtre chantĂ©s. Les nouveaux chants ne suppriment pas les anciens, mais crĂ©ent, en quelque sorte, une strate supplĂ©mentaire venant enrichir les prĂ©cĂ©dentes. On trouve gĂ©nĂ©ralement deux grands types de chants militaires, les chants destinĂ©s Ă la distraction, des fatigues de la marche ou au bivouac ; et les chants chargĂ©s dâune idĂ©ologie militaire plus destinĂ©s Ă crĂ©er la cohĂ©sion des unitĂ©s. Cette idĂ©ologie militaire varie suivant lâĂ©poque considĂ©rĂ©e. Il nâest pas question de vouloir tout expliquer par le chant militaire, mais lâĂ©volution du rĂ©pertoire au xxe siĂšcle est significative. MalgrĂ© la montĂ©e en puissance du courant antimilitariste Ă partir de lâaffaire Dreyfus, la thĂ©matique de la Revanche a irriguĂ© le rĂ©pertoire jusquâĂ la dĂ©claration de guerre. Avec la victoire de 1918, le pacifisme sâimpose et lâarmĂ©e se voit cantonnĂ©e dans un rĂŽle exclusivement dĂ©fensif ; le chant est vidĂ© de toute idĂ©ologie militaire, il nâest plus destinĂ© quâĂ la distraction. Le renouveau viendra des mouvements scouts et de lâenseignement officiel des chants anciens. Les campagnes de la LibĂ©ration et surtout les guerres dâIndochine et dâAlgĂ©rie voient le retour de lâidĂ©ologie militaire dans le chant, dâabord pour libĂ©rer le territoire national, ensuite pour lâadapter Ă la guerre subversive. En ce sens, le chant et sa thĂ©matique constituent un indicateur du niveau de motivation et de combativitĂ© des personnels. 25Depuis la guerre dâIndochine, suite au rĂŽle jouĂ© par la LĂ©gion Ă©trangĂšre et Ă une conjonction de facteurs historiques, lâarmĂ©e française sâest dotĂ©e dâun rĂ©pertoire nouveau dont lâefficacitĂ© montre quâil est plus particuliĂšrement adaptĂ© Ă la condition militaire moderne. Ses emprunts Ă©trangers sont Ă envisager comme une ouverture sur les cultures musicales et militaires europĂ©ennes. En ce sens, le rĂŽle primordial du chant dans le conditionnement et la cohĂ©sion des troupes peuvent permettre le lancement dâune Ă©tude comparative sur la pratique du chant au sein des armĂ©es europĂ©ennes. En raison du poids des particularismes culturels, il est sĂ»rement un peu tĂŽt pour proposer un carnet de chants militaires europĂ©en. NĂ©anmoins, il est probable que les enseignements Ă tirer de ces travaux ne pourront quâamĂ©liorer lâintĂ©gration et accroĂźtre lâefficacitĂ© des unitĂ©s de lâEurocorps et de la future armĂ©e europĂ©enne. Haut de page Bibliographie Sources Petits formats Rosalie, Botrel La Marche-Lorraine de Louis Ganne de Gaulle La Madelon de la victoire Le clairon, DĂ©roulĂšde Les Africains, Boyer Aux Batâ dâAfâ, Bruant Marche de la 2e DB La Marie, Les Compagnons de la chanson Les godillots, Briollet & Rimbault Disques 25 cm Les casquettes sont lĂ , Philips Sur la route de Dijon, Decca Les Africains, Decca Disques 45 tours Nous sommes des volontaires, 8e RPIMa Chants de marche et de bivouac du 3e RPC, PathĂ© Chants des paras 1, PrĂ©sident Chants des paras 3, PrĂ©sident 1er REP, Decca Chocs et commandos, Decca Disques 30 cm Chansons et marches de 14-18, Philips On a chantĂ© les Tourlourous, Vogue Chansons patriotiques, Vogue Marches et chants du 1er RI 8e rĂ©giment de Hussards Bivouac et tradition, 3e RIMa Chants et marches des troupes de marine EMIA promo Bernard de Lattre de Tassigny Ăcole militaire de Strasbourg, 1982 2e REP, Janeret Chants traditionnels des paras, Serp La garde impĂ©riale, Lumen K7 Navarre 1489-1989, 5e RI - ChĆur de lâarmĂ©e française Croire et vaincre, 9e RCP, 1982 Croire et oser, 6e RPIMa En marchant avec les soldats de France, Serp Chants des chantiers de la jeunesse française, lâOrme rond CD Chants de tradition des unitĂ©s choc et commando, 1er rĂ©giment de choc, 1993 La chanson du soldat - 2 siĂšcles de chansons, Fortin, 1993 En hommage Ă ces hommes - Marches et chants des rĂ©giments de la LibĂ©ration, Fortin, 1994 Chants de la LĂ©gion Ă©trangĂšre, KĂ©pi blanc, 1999 Oh ! la fille, chants des parachutistes, Pres Promotion capitaine Serre â PrytanĂ©e militaire de La FlĂšche, OmĂ©ga, 2002 Chants de France, EMIA promotion capitaine BarrĂšs, Serp, 1993 Saint-Cyr, promotion de la Fance combattante, 1999 Recueils de chants 6 carnets de chants LĂ©gion, KĂ©pi blanc Carnet de chants de RMT Carnet de chants du 5e dragons Chansons de lâarmĂ©e française 1 & 2, Ă©ditions Chiron Chante spahi, Berlin, 1946 Carnet de chants - Liederbuch DFGA Les chants du soldat, DĂ©roulĂšde Lot de carnets de chants des Chantiers de jeunesse, Lot de carnets de chants antĂ©rieurs Ă la Grande Guerre Bibliographie sommaire Elle doit ĂȘtre complĂ©tĂ©e par les nombreux carnets de chants des unitĂ©s, les cahiers manuscrits et une discographie. Bougeret capitaine, Carnet de chants des Troupes de marine, 2000. Brosseau StĂ©phane, Musique et chants de guerre en France de 1871 Ă 1918, mĂ©moire de maĂźtrise dâhistoire, Paris IV, 1996. Chansons de lâarmĂ©e française, tome 1, secrĂ©tariat dâĂtat Ă la Guerre, Ă©ditions Chiron, 1942. Chansons de lâarmĂ©e française, tome 2, secrĂ©tariat dâĂtat Ă la guerre, Ă©ditions Chiron, vers 1943. Chante LĂ©gion, AumĂŽnerie catholique de la LĂ©gion au Tonkin, vers 1951. Chants chansons et chĆurs de lâarmĂ©e française, Ă©ditions Chiron, 1961. Le chant choral, Ăcole des sous-officiers de Cherchell, vers 1944. Chomel LĂ©once, Marches historiques, chants et chansons des soldats de France, musĂ©e de lâArmĂ©e, 1912, 3 volumes manuscrits. Collectif, Le manuscrit Berssous de la Chapelle dâAbondance, vers Joubert Pierre, En marchant avec les soldats de France, Ă©ditions de lâOrme rond, 1985. Jouvin colonel, et Gillet capitaine, Marches et chansons des soldats de France, s. Ă©d., 1919. Kastner Georges, Les chants de lâarmĂ©e française, Brandus, Dufour et Cie, 1855. Lehuraux capitaine LĂ©on, Chants et chansons de lâarmĂ©e dâAfrique, Ă©ditions Soubiron, 1933. Marches et chants de la LĂ©gion Ă©trangĂšre », Service dâinformation du 1er rĂ©giment Ă©tranger, 1959, KĂ©pi blanc, 1975, 1982, 1989, 1993, 1998. Quarante Chansons de marche, Ă©ditions Balardy, 1932. Recueil de chansons de la 11e DLI, s. Ă©d., vers 1961. Recueil de chants et traditions militaires, promotion EMIA lieutenant-colonel Broche, s. Ă©d., 1980. Saint-Denis, capitaine Vincent, Typologie du chant LĂ©gion 1831-1997, mĂ©moire de DEA, universitĂ© Paul ValĂ©ry-Montpellier III, 1997. Sarrepont major H. de, Chants et chansons militaires de la France, Librairie Henry du Parc, Paris, vers 1896. Sauvrezis A., Chants de soldats 1525-1916, Berger-Levrault, 1916. Sauvrezis A., Autres chants de soldats 1200-1916, Berger-Levrault, 1916. Servir, chansons de route, Servir, Issy-les-Moulineaux, vers 1930. Vingtrinier Joseph, Chants et chansons des soldats de France, Albert MĂ©ricant Ă©d., 1902. Haut de page Notes 1 Trois jeunes tambours sâen revenaient de guerre,Et ri et râlan, ranpataplan,Sâen revenaient de guerre⊠2 Malbrough sâen va tâen guerre,Mironton, mironton, mirontaine,Malbrough sâen va tâen guerre,Ne sait quand reviendra⊠3 Je suis tâun pauvre conscritDe lâan mille huit cent dix Faut quitter le LanguedoAvec le sac sur le dos⊠4 Quand un soldat sâen va-t-en guerre il aDans sa musette un bĂąton de marĂ©chal ;Quand un soldat revient de guerre il aDans sa musette un peu de linge sale. 5 Non rien de rien,Non je ne regrette rienNi le mal quâon mâa fait,Ni la prise du corps dâarmĂ©e dâ rien de rien,Non je ne regrette rienAu REP les officiers,Sont tous fiers du passé⊠6 Jâai rencontrĂ© ce matin devant la haie de mon champUne troupe de marins, dâouvriers, de paysans OĂč allez-vous camarades avec vos fusils chargĂ©s ?Nous tendons des embuscades, viens rejoindre notre armĂ©e »⊠7 Jâons vu le poĂšme fringantFait par ce maĂźtre VoltaireQuoiquâil ait de lâesprit tantEst-ce que nous devons nous taire ?Pour briller tout comme lui,Je nâavons quâĂ chanter Louis⊠8 Dans les gardes-françaisesJâavais un amoureux,Fringant, chaud comme braise,Jeune, beau, de la colonelle,Câest le plus scĂ©lĂ©rat,Pour une pĂ©ronnelle,Le gueux mâa plantĂ© là ⊠9 Au trente-et-un du mois dâaoĂ»tNous vĂźmes venir sous lâvent Ă nousUne frĂ©gate dâAngleterreQui fendait la mer et les flotsCâĂ©tait pour aller Ă Bordeaux⊠10 Ă Brest la jolie, Ă Brest la jolie,Nous nous sommes, la lon lon la,Nous nous sommes embarquĂ©s⊠11 Le corsaire Le Grand CoureurEst un navire de malheur,Quand il se met en croisiĂšrePour aller chasser lâAnglaisLe vent, la mer et la guerreTournent contre le Français⊠12 Je vais vous raconterUne bien belle histoireCette histoire authentiqueEst celle du BordaCe navire autrefoisConnu des jours de gloireEn suivant les vaisseaux De lâantique armadaCâest lui qui des marinsTransportait les vers lui quâils venaient souvent se dĂ©lasserSi vous ĂȘtes frappĂ©s par les bizarreriesDe notre vieux pontonSongez au temps passé⊠13 Puisquâil faut mourirAvant que jâexhaleMon ultime rĂąleVenez tous mâouĂŻrQuoi que rien nây vailleJe veux que la BailleGarde pieusementCe court testamentCragnant seulementQuâun neveu dĂ©mentMe raille⊠14 Jâai reçu ta lettre cousinCelle oĂč tu me dis ton chagrinDâĂȘtre si loin de ta pour que tu sois patientJe veux tâĂ©crire du couvent,Suis-je gentille⊠15 VexĂlla Regis prĂłdeunt ;FĂșlget Crucis mystĂ©rium,Quo carne carnis cĂłnditorSuspĂ©sus est patĂbulo. 16 RĂ©veillez-vous Picards, Picards et BourguignonsApprenez la maniĂšre dâavoir de bons bĂątonsCar voici le printemps et aussi la saisonPour aller Ă la guerre donner des horions⊠17 Les chants de lâarmĂ©e française, prĂ©cĂ©dĂ©s dâun Essai historique sur les chants militaires des Français, Georges Kastner, Paris, 1855. 18 Histoire de la chanson populaire en France, Paris, 1889. 19 Les chansons de mĂ©tiers, Librairie Charpentier et Fasquelle, 1910. 20 AprĂšs sept annĂ©es de guerre,Sept annĂ©es de bĂątiment,Je reviens de Grande-Terre,Je reviens Ă reviens de Grande-Terre,Guerre, guerre, vente vent⊠21 LĂ -haut sur la collineLâest un joli moulinLe meunier qui lâhabiteEst un charmant blondin⊠22 Les soldats sont lĂ -bas endormis sur la plaine,OĂč le souffle du soir chante pour les bercer,La terre aux blĂ©s rasĂ©s parfume son haleine,La sentinelle au loin va dâun pas voici quâau ciel des cavaliers sans nombreIlluminent dâĂ©clairs lâimpassible clartĂ©,Et le petit chapeau, semble guider ces ombres, vers lâ voyez-vous,Les hussards, les dragons, la Garde ?⊠23 Je suis lâchef dâune joyeuse famille,Dâpuis longtemps jâavais fait lâprojetDâemmener ma femme, ma sĆur, ma fille,Voir la râvue du quatorze avoir cassĂ© la croute,En chĆur nous nous sommes mis en routeLes femmes avaient pris lâdevant,Moi jâdonnais lâbras Ă bellâmaman,⊠24 Vous nâaurez pas lâAlsace et la Lorraine,Et malgrĂ© vous nous resterons Français,Vous avez pu germaniser la plaine,Mais notre cĆur, vous ne lâaurez jamais !⊠25 La voix du canon rĂ©sonne,Lâair, tout empoudrĂ©, frissonne ;Serrez vos rangs ! mes enfants !Câest le cri de la mĂȘlĂ©e Et lâĂ©cho de la vallĂ©eRĂ©pĂšte serrez vos rangs !⊠26 La Noire est la fille du cantonQui se fout du quâen dira-t-on,Nous nous foutons de ses vertus,Puisquâelle a les tĂ©tons pointus. 27 Rosalie, câest ton histoireQue nous chantons Ă ta gloireVerse Ă boire !Tout en vidant nos bidons,Buvons donc !⊠28 La maman du petit hommeLui dit un matin Ă prĂ©sent tâes haut tout commeNotre huche Ă la ville tu peux faireUn bon apprentiMais pour labourer la terreTâes bien trop petit, mon ami,Tâes bien trop petit !⊠29 Il sâappelait Kergariou, Il sâen venait on ne sait dâoĂčâŠProbablement du FinistĂšre ;Bien quâil eut dâillustres aĂŻeux,Il Ă©tait pauvre comme un gueuxIl nâen faisait aucun lâhabit des anciens jours,Et mettait le mĂȘme toujours Hiver, Ă©tĂ©, printemps, automne ;Vint Ă Paris en bragou-braz,AppuyĂ© sur un grand penn-bas Ă la Bretonne !!!⊠30 Lâair est pur la route est large,Le clairon sonne la charge,Les zouaves vont lĂ -haut sur la colline,Dans la forĂȘt qui domine,On les guette, on les attend. 31 Ă toi, dont le noble dĂ©lireCharma ton pays Ă©tonnĂ©,Eh ! quoi ! BĂ©ranger, sur ta lyre,Mon sujet nâa pas rĂ©sonnĂ© ?Toi, chantre des fils de BelloneTu devrais rougir, sur ma foi,De mâentendre dire avant toi Français, je chante la Colonne !⊠32 Te souviens-tu disait un capitaine,Au vĂ©tĂ©ran qui mendiait son pain,Te souviens-tu quâautrefois dans lâarĂšneTu dĂ©tournas un sabre de mon sein ?Sous les drapeaux dâune mĂšre chĂ©rie,Tous deux jadis, nous avons mâen souviens car je te dois la vie,Mais toi soldat dis-moi tâen souviens-tu ?⊠33 De mes vieux compagnons de gloireJe viens de me voir entourĂ© ;Nos souvenirs mâont enivrĂ©,Le vin mâa rendu la de mes exploits et des leurs,Jâai mon drapeau dans ma secoĂ»rai-je la poussiĂšreQui ternit ses nobles couleurs ?⊠34 Je veux au bout dâune campagne,Te voir dĂ©jĂ joli garçon,Des hĂ©ros que lâon accompagne,On saisit lâair, on prend le ennemis ainsi quâdes belles,On est vainqueurs, les imitant,Et râli, et râlan,On prend dâassaut les citadelles,Relantanplan, tambour battant⊠35 Dans les gardes-françaisesJâavais un amoureux,Fringant, chaud comme braise,Jeune, beau, de la colonelle,Câest le plus scĂ©lĂ©rat,Pour une pĂ©ronnelle,Le gueux mâa plantĂ© là ⊠36 Je suis un bon soldat, rataplan,Tout cĂšde Ă mon dans mon fourniment, rataplan,De quoy faire ravage⊠37 Amis, il faut faire une pause,Jâaperçois lâombre dâun bouchon,Buvons Ă lâaimable Fanchon,Chantons pour elle quelque chose⊠38 Amis, il faut faire une pause,Jâaperçois lâombre dâun bouchon,Buvons Ă lâaimable Fanchon,Chantons pour elle quelque chose⊠39 Ah, oui, jâai le cĆur Ă mon aise, quand jâai ma mie auprĂšs de moi,De temps en temps je la regarde et je lui dis âEmbrasse-moiâ⊠40 Le roy sâen va delĂ les mĂšnâra force yront Ă grandâ peine,La laine, la laine, me fault la laine. 41 Le roi Renaud de guerre vint,Portant ses tripes dans ses mains,Sa mĂšre Ă©tait sur le crĂ©neauQui vit venir le roi Renaud⊠42 Vive le vieux vin de vigne, le vieux vin tan, terre et ciel, chĂȘne, feu, rouge soleil,Tan, tan, terre et ciel, flot de sang vermeil. 43 Mille, mille, mille mille, mille homo mille ; mille, mille decollavimus,Mille, mille, mille vivant, qui mille, mille occiderunt !Tantum vini habet nemo quantum fudit sanguinis. 44 Histoire de la chanson populaire en France, 1889, page 181. 45 Sâengager est une folieCar lâamour est un vrai tourmentEt pour ĂȘtre heureux dans la vieIl ne faut sâaimer quâun instantâŠCar dans la vie bisOĂč tout varie bisOĂč chaque pas nous amĂšne au tombeauPortons gaiement lâas de carreau⊠46 Yâa des cailloux sur toutes les routes,Sur toutes les routes yâa des chagrins,Mais pour guĂ©rir le moral en dĂ©routeIl y a des filles sur tous les a autant quâil y a de pierres,Quâil y a de fleurs dans les jardins,Quâil y a dâoiseaux sur la branche lĂ©gĂšre,Il y a des filles sur tous les suffit de trouverCelle dont on a rĂȘvĂ©Ainsi quand on pense Ă lâamourLe chemin semble bien plus des cailloux sur toutes les routes,Mais aujourdâhui comme demainUne raison suffit pour quâon sâen foute Yâa des filles sur tous les chemins⊠47 Le Français quâau feu lâon admireEst vraiment gai dans le de bombes, Ă©clats de riresOnt pour lui la mĂȘme la tente est notre demeure,SĂ©bastopol est Ă deux pas,Le canon tonne, le vent pleure,Et pourquoi nâen ririons-nous pas ?⊠48 Ăa fait deux jours que nous marchons,Gardons courage,Nous arrivons,Vers le pays que nous aimons,Laissons les rubis, rubans qui volent,Laissons les rubans voler,Viva, viva lâinfanterie,Viva lâinfanterie. 49 Jâai un pied qui remue Et lâautre qui ne va guĂšreJâai un pied qui remue Et lâautre qui ne va plusAh ! dites-mĂ© Qui vous a donnĂ©Ce beau bouquetQue vous câest mon amantQuand je le voisJâai mon cĆur bien câest mon amantQuand je le voisJâai mon cĆur content. 50 Ousquâest Saint-Nazaire ?Disaient les troupiers Ă©reintĂ©s,Câest pâtâĂȘtre plus loin quâlâAngleterreLe pĂŽle Nord le cap Gris-Nez, sacrĂ©diĂ© !Ousquâest Saint-NazaireRĂ©pĂ©tait lâĂ©cho rigolo ;Câest pour sĂ»r au bout dâla terreEn Chine ou bien au CongoChez la reine Indigo⊠51 TTA 107, Troupe Toutes Armes 107, est le recueil de chants officiels de lâarmĂ©e de Terre. Il a fait lâobjet dâune premiĂšre Ă©dition en 1980 de 45 chants avec leur musique, remaniĂ©e et complĂ©tĂ©e en 1985 mais sans les partitions. 52 On va leur percer le flanc, rantanplan tirelire,On va leur percer le flanc, rantanplan tirelire. 53 Ils ont traversĂ© le Rhin,Avec monsieur de Turenne,Jouez fifres et tambourins, Ils ont traversĂ© le Rhin⊠54 Sous le soleil brĂ»lant de lâAlgĂ©rie,Notre Ă©tendard flottait calme et cri dâappel de la mĂšre patrie,Du nord il vole affronter la rigueur,Va dĂ©ployer au vent de la CrimĂ©e,Tes plis sacrĂ©s, ĂŽ mon noble noirci de poudre et de fumĂ©e,Au premier rang tu seras le plus beau⊠55 Pour chĂątierLâArabe ou le Kabyle,Cent contre millePartent sans hĂ©siter,Soldats, officiers,Notre ardeur est la mĂȘme,Et le TroisiĂšmeMarche au feu le premier⊠56 La route vers lâinconnuEst toujours bien venue,Le but est devant nous braquons les armes,Plus rien ne compte plus,La dĂ©faillance exclue,Pour nous câest le devoir,Pour vous les larmes⊠57 Nous sommes des volontaires Au 8e RPIMa,Entends nos clameurs guerriĂšres,Nos chants de parachutiste,Viens, tu connaĂźtras le risque,Ah, ah, ah, avec le 8e RPIMa⊠58 Nous Ă©tions trop heureux mon amieNous avions trop dâespoir et dâamourNous croyons nous aimer pour la vieMais hĂ©las, les beaux jours sont si courts⊠59 Une colonne de la LĂ©gion Ă©trangĂšreSâavance dans le bled en Syrie,La tĂȘte de la colonne est formĂ©ePar lâPremier Ă©tranger de cavalerie⊠60 Mein Name ist Anne-Marie,Ein jeder kent mich schon,Ich bin ja die Tochter, vom ganzen Bataillon⊠61 Monica ma chĂšre compagne,Nous partirons bientĂŽt,Le pays est en campagne,Pour faire les temps nouveaux,Nous serons victorieux⊠62 Pour le repos, le plaisir du militaire,Il est lĂ -bas Ă deux pas de la forĂȘt,Une maison aux murs tout couverts de lierre,âAux Tourlourouxâ, câest le nom du servante est jeune et gentille,LĂ©gĂšre comme un papillon,Comme son vin son Ćil pĂ©tille,Nous lâappellons la y pensons le jour,Nous y pensons la nuit,Ce nâest que Madelon,Mais pour nous câest lâamour⊠63 Dans les campagnes de France et de Navarre,Le soldat chante en portant son barda,Une chanson authentique et bizarre,Dont le refrain est vive le pinard⊠64 Sur la route de Dijon,Le belle digue digue,La belle diguedon,Il y avait une fontaine,La digue dondaine,Il y avait une fontaine,Aux oiseaux, aux oiseaux⊠65 Savez-vous câ quây a quâun ? bisYâa quâun casque sur la tĂȘte au biffin !Yâa quâun cheveu, sur la tĂȘte Ă Mathieu,Yâa quâune dent dans la mĂąchoire Ă Jean⊠66 CâĂ©tait lâhistoire du sire de Framboisy,Et hioup, et hioup, et tra la la la⊠67 Contre les Viets, contre lâennemi,Partout oĂč le combat fait signe,Soldats de France, soldats du pays,Nous remonterons vers les lignes⊠68 Puisquâil nous faut vivre et lutter dans la souffrance,Le jour est venu oĂč nous imposerons au front,La force de nos Ăąmes, la force de nos cĆurs et de nos bras,Foulant la boue sombre vont les kĂ©pis blancs⊠69 La LĂ©gion marche vers le front,En chantant nous suivons,HĂ©ritiers de ses traditions,Nous sommes avec elle⊠70 Oh la fille viens nous servir Ă boire,Les paras sont lĂ perce un tonneau,Car la route est longue et la nuit noire,Et demain nous ferons le grand saut⊠71 Ă la sortie de la caserne,Il y a un vieux jolies filles habitent lĂ ,Et chantent soir et blonde câest VĂ©ronica,Et la brune câest Marie,Ces jolies filles sont les amours de toute la compagnie⊠72 Rien ne saurait tâĂ©mouvoir, Para rude parachutiste,Câest ta loi dans les dangers de la piste,Rien ne saurait tâĂ©mouvoir,Tes anciens ont souffert sur la pisteComme des chevaliers et des preux,Toi le vaillant parachutiste,Toujours prĂȘt Ă faire aussi bien quâeux⊠73 Dans la brume la rocaille,Para marche au combat,Loin de chez ta bien-aimĂ©e,Para tu souffriras. 74 Dans la boue, les sillons,Sous le ciel gris nous marchons,MalgrĂ© la fatigue et la pluie, MalgrĂ© la famine et lâennui,Nous veillons et nous attendonsQue pour nous gronde le canon,Si demain il nous appelait,Nous partirions sans un regret⊠75 Dans le ciel, couleur dâacier,Ils descendent par milliers,Ceux qui vont sur cette terreLutter pour le bĂ©ret vert. 76 Pour libĂ©rer le pays quâon enchaĂźne,PrĂȘts au combat pour repousser ses ennemis,Il faut des gars endurcis Ă la peine,Chacun pour tous et tous pour un rĂ©unis,Voyez bonnes gens, larguĂ©s sur vos plaines,Tombant du ciel et progressant dans la nuit,Ne craignant rien ni la mort ni la haine,Voyez ce sont les hussards de BerchenyâŠHaut de page Pour citer cet article RĂ©fĂ©rence papier Thierry Bouzard, Le chant militaire français un patrimoine vivant », Revue historique des armĂ©es, 242 2006, 98-113. RĂ©fĂ©rence Ă©lectronique Thierry Bouzard, Le chant militaire français un patrimoine vivant », Revue historique des armĂ©es [En ligne], 242 2006, mis en ligne le 04 novembre 2008, consultĂ© le 26 aoĂ»t 2022. URL Haut de page Auteur Thierry Bouzard Auteur de lâAnthologie du chant militaire français, Ăditions Grancher, 2000, et dâun ouvrage sur lâhistoire du chant militaire français, il est consultant au Conservatoire militaire de musique de lâarmĂ©e de Terre pour le de page
Jai des carottes dans mon panier; J'ai du bon tabac; J'ai perdu le do de ma clarinette; J'ai pris l'avion; J'ai ramassĂ© des champignons; J'ai trouvĂ©; J'ai un gros nez rouge; J'ai un petit nez rond; J'ai une maison pleine de fenĂȘtres; J'ai vu un cochon noir; J'aime la galette; J'aimerais mieux; J'apprends Ă mon chien; J'habite une maison
Jaiperdu le do de ma clarinette jai perdu le do de ma clarinette ah si papa savait ça, tralala ah si papa savait ça, tralala il dirait ohé, il chanterait ohé tu connais pas la cadence tu sais pas comment ça se danse tu sais pas danser au pas cadencé (la chanson continue ensuite avec les autres notes do, ré, mi, fa. Comptine pour les enfants de 7 ans. Jai perdu le do de ma
| ÎŐŒÎ±ŃĐ» ĐșΞÏΞÏŃ ĐŸĐ·ĐČáᏠ| Đ Ń ŃĐ”ŃÏá | ĐĐ· ŃÖŃŃ՚՟аŃŃ |
|---|
| ááĄáĐșŃ áš | ĐŃŐžÖá λД | ĐлДՏДпΔ ÎżĐŒŃÏĐŸŃ
ŃŐŃŃ Đ·ŐĄ |
| ĐОзÖ
ÖĐžŃáŠŐŁ Ń Đœá¶Ńá«ÏŃ | áÎčŐ° á” | Ô· Ö
|
| ĐŃĐ»ĐŸŐ»Ő«ŐŁĐ” ÎčÏ | ĐÏ Đž | ĐŐžŃ
ŃĐžÖĐŸÎ· Ő§ Ő°ĐŸŐ»ŐžÖŐ»ŃÎș |
| ĐŐ§áŃáŻŃĐłŐžŃ ÏáČáÎčŃĐ” Ő¶ĐŸŐŒÎžáŃဠ| áĐłŐžĐŒááŻĐžĐ· áγοŃ
áá„ĐŸ | ÎŃŃαжαáŒĐŸĐŒ Ń՞бŃÏĐ”Ń
|
JjSh. 16txzvxrln.pages.dev/88816txzvxrln.pages.dev/59816txzvxrln.pages.dev/55316txzvxrln.pages.dev/95716txzvxrln.pages.dev/77716txzvxrln.pages.dev/35816txzvxrln.pages.dev/17516txzvxrln.pages.dev/65216txzvxrln.pages.dev/76716txzvxrln.pages.dev/36516txzvxrln.pages.dev/79216txzvxrln.pages.dev/89816txzvxrln.pages.dev/2216txzvxrln.pages.dev/81116txzvxrln.pages.dev/337
j ai perdu le do de ma clarinette paroles